ÉTATS-UNIS 🇺🇸 (Justice) : arrestation le 15 octobre 2020 et libération spectaculaire le 17 novembre 2020

Salvador Cienfuegos Zepeda, membre du cabinet de l’ancien président Enrique Peña Nieto (2012-2018), faisait face à quatre chefs d’accusation pour responsabilité présumée dans le crime de trafic de drogue et de blanchiment d’argent.

Salvador Cienfuegos Zepeda faisait en fait l’objet d’investigations américaines, nommées « opération Padrino  » par la DEA depuis les années 2010.

Un mois après avoir été arrêté par la DEA, le général mexicain Salvador Cienfuegos a été rendu à son pays sans aucune charge retenue aux États-Unis

Les États-Unis ont abandonné leurs poursuites envers Cienfuegos le 17 novembre 2020 et l’extradent alors vers le Mexique

‘Une justice pour les aigles et une pour les pigeons’, ça se confirme chaque jour davantage!

000000

Publicité

USA 🇺🇸 (DEA) : Most Wanted Fugitives and Spectacular Release

Caro-Quintero, Rafael

Rafael Caro-Quintero

Wanted for the following alleged federal violations: KIDNAPPING AND MURDER OF A FEDERAL AGENTviolent crimes in aid of racketeeringaiding and abettingaccessory after the fact. Also wanted for: possession with intent to distribute marijuana and cocainemurdercontinuing criminal enterprise.
°°°°
Zambada Garcia, Ismael

Ismael Zambada Garcia

Wanted for the following alleged federal violations: The following alleged Federal Drug Violations: 1) 18 USC Sec 1962 (d) RICO Conspiracy; 2) 21 USC 846 and 841 (a)(1) Conspiracy to Possess Controlled Substanceover 5 kilograms of cocaine and over 1000 kilograms of marijuana; 3) 21 USC 963952(a) & 960(a)(b)(1)(B)&(G) Conspiracy to import a controlled substanceover 5 kilograms of cocaineand over 1000 kilograms of marijuana; 4)18 USC 1956 Conspiracy to launder money instruments; 5)18 USC 2 & 924(o) Conspiracy to possess firearms in furtherance of drug trafficking crimes and aid and abet; 6 thru 10) 18 USC 2 & 1959(a)(1)&(5) Violent Crimes in aid of racketeering activityand aid and abet; 11) 21 USC 848 (e)(1)(A) Murder while engaging in or working in furtherance of a continuing criminal enterprise or drug trafficking; 12) 21 USC 848(b)(1) and (2)(A) Engaging in a continuing criminal enterprise in furtherance of drug trafficking; 13) 18 USC 956 Conspiracy to kill in a foreign country; and (14) 18 USC 2 & 1201 Kidnaping and aid and abet.
°°°°
Kenny Jing Ang

Kenny Jing Ang Chen

Wanted for the following alleged federal violations: Conspiracy to Distribute Heroin, 21 USC 846;Aid & Abet Distribution of Heroin, 841(a)(1) and 18 USC 2;Aid & Abet Carrying of Firearm During Drug Trafficking, 18 USC 924(c)(1);Use of Minors in Drug Trafficking, 21 USC 861(a)(1).
°°°°
Dario Antonio Usuga David

Dario Antonio Usuga David

Wanted for the following alleged federal violations: UNKWN
°°°°
NEMESIO OSEGUERA-CERVANTES

Nemesio Oseguera-Cervantes

Wanted for the following alleged federal violations: 21 USC 84621 USC 96321 USC 95921 USC 84121 USC 924
°°°°
Julio Alex Diaz

Julio Alex Diaz

Wanted for the following alleged federal violations: 21 USC 846 Conspiracy to Possess with Intent to Distribute heroin, fentanyl, and cocaine.
°°°°
Rommel Pascua Cipriano

Rommel Pascua Cipriano

Wanted for the following alleged federal violations: Distribution
°°°°
Jesus Alfredo Guzman-Salazar

Jesus Alfredo Guzman-Salazar

Wanted for the following alleged federal violations: Conspiracy to Possess with Intent to Distribute Controlled Substance; Attempt/Conspiracy-Controlled Substance-Import/Export with Intent to Distribute

000000

 

ARRESTATION

et

LIBERATION SPECTACULAIRE

ÉTATS-UNIS (Justice): le général Salvador Cienfuegos Zepeda a été transféré dans une prison new-yorkaise

La libération sous caution refusée en raison du risque réel de fuite, le membre du cabinet de l’ancien président Enrique Peña Nieto (2012-2018) fait face à quatre chefs d’accusation pour responsabilité présumée dans le crime de trafic de drogue et de blanchiment d’argent.

USA 🇺🇸: le général mexicain Cienfuegos va rentrer au pays sans aucune charge retenue aux Etats-Unis

Un mois après avoir été arrêté par les services US de lutte contre le narcortafic, le général mexicain Cienfuegos va être rendu à son pays sans aucune charge retenue aux Etats-Unis.

LIRE PLUS

‘Une justice pour les aigles et une pour les pigeons’, ça se confirme chaque jour davantage!

 

000000

 

 

DOUANE FRANÇAISE: l’annuaire des conseillers et attachés douaniers à l’étranger

L'annuaire des conseillers et attachés douaniers à l'étranger
La douane française dispose d’un réseau de correspondants à l’étranger.

English version 

Les conseillers et attachés douaniers qui peuvent vous renseigner sur la réglementation douanière applicable dans les échanges et les relations entre la France et les pays de leur zone de compétence.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

EUROPE

Belgrade

L’attaché douanier adjoint près de l’ambassade de France en Serbie
Contact : belgrade.dgddi@dgtresor.gouv.fr
Téléphone : 00 381 11 302 36 90
Fax : 00 381 11 302 36 96
Zone de compétence : Croatie, Bosnie-Herzégovine, Serbie, Monténégro, Kosovo, Albanie, Macédoine.

Berlin

L’attaché douanier près l’ambassade de France en Allemagne.
Contact : douane_berlin@dgtresor.gouv.fr
Téléphone : 00 49 30 59 003 94 60
FAX : 00 49 30 59 003 94 63
Zone de compétence : Allemagne, Danemark, Finlande, Norvège, Suède, Pologne.

La Haye

L’attaché douanier près l’ambassade de France aux Pays-Bas.
Contact : DGDDILAHAYE@dgtresor.gouv.fr
Téléphone : 00 3 17 03 12 57 63/60
Fax : 00 3 17 03 12 57 64
Zone de compétence : Belgique, Luxembourg, Pays-Bas.

Londres

L’attaché douanier près l’ambassade de France au Royaume-Uni
Contact : dgddi.londres@dgtresor.gouv.fr
Décalage horaire : – 1 h
Téléphone : 00 44 20 70 73 11 62
Fax : 00 44 20 70 73 11 59
Zone de compétence : Royaume-Uni, Irlande, Iles anglo-normandes.

Madrid

L’attaché douanier près l’ambassade de France en Espagne.
Contact : douane-madrid@dgtresor.gouv.fr
Téléphone : 0034 91 837 78 83
Fax : 00 34 91 837 78 93
Zone de compétence : Espagne, Portugal, Andorre.

Sofia

L’attaché douanier adjoint près l’ambassade de France en Bulgarie.
Courrier électronique : sofia.dgddi@dgtresor.gouv.fr
Décalage horaire : + 1 h
Téléphone : 00 359 2 942 00 10/11
Fax : 00 359 2 942 00 20
Zone de compétence : Bulgarie, Roumanie, Moldavie, Grèce, Turquie.

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

AMÉRIQUE du Nord

Miami

L’attaché douanier adjoint près le consulat général de France à Miami.
Contact : miami.douane@dgtresor.gouv.fr
Décalage horaire : – 6 h
Téléphone : 00 1 305 403 41 85
Fax : 00 1 305 403 41 87
Zone de compétence : États-Unis.

Washington

L’attaché douanier près l’ambassade de France aux États-Unis d’Amérique.
Contact : washington.douane@dgtresor.gouv.fr
Décalage horaire : – 6 h
Téléphone : 00 1 20 29 44 63 75
FAX : 00 1 20 29 44 65 17
Zone de compétence : États-Unis d’Amérique, Canada, Mexique.

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

AMÉRIQUE du sud

Bogota

L’attaché douanier près l’ambassade de France en Colombie.
Contact : DGDDIBOGOTA@dgtresor.gouv.fr
Décalage horaire : – 7 h l’été (- 6 h l’hiver)
Téléphone : 00 57 16 38 15 90 (secrétariat)
FAX : 00 57 16 18 16 03
Zone de compétence : Colombie, Panama, Costa Rica Equateur, Pérou.

Caracas

L’attaché douanier adjoint près l’ambassade de France au Venezuela
Contact : caracas.douane@dgtresor.gouv.fr
Décalage horaire : – 7 h l’été (- 6 h l’hiver)
Téléphone : 00 58 212 909 65 36
Fax : 00 58 212 909 65 08
Zone de compétence : Venezuela, Trinidad & Tobago, La Barbade, Aruba, Bonaire, Curaçao.

Sao Paulo

L’attaché douanier adjoint près l’ambassade de France au Brésil.
Contact : sao-paulo.douane@dgtresor.gouv.fr
Décalage horaire : – 5 h l’été (- 6 h l’hiver)
Téléphone : 00 55 11 9 42 54 89 22 (secrétariat)
FAX : –
Zone de compétence : Brésil.

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

AFRIQUE

Dakar

L’attaché douanier près de l’ambassade de France au Sénégal
Contact : dakar.douane@dgtresor.gouv.fr
Décalage horaire : – 2 h l’été (- 1 h l’hiver)
Téléphone assistante : 00 221 33 839 53 00
Zone de compétence : Sénégal, Bénin, Guinée, Mauritanie, Guinée-Bissau, Gambie, Cap-Vert, Mali, Niger, Tchad, Burkina-Faso, Togo.

Rabat

L’attaché douanier près l’ambassade de France au Maroc.
Décalage horaire : + 2 h
Téléphone : 00 212 537 68 97 34
Fax : 00 212 537 68 97 28
Zone de compétence : Maroc.

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

MOYEN ORIENT

Emirats Arabes Unis

L’attaché douanier près l’ambassade de France aux Emirats Arabes Unis (Dubaï)
contact : mohamed.anflous@douane.finances.gouv.fr
Décalage horaire : + 2 h
Téléphone : 00 971 43 12 84 00
Fax : 00 971 43 12 84 03
Zone de compétence : Emirats Arabes Unis

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

ASIE

Pékin (Beijing)

L’attaché douanier près l’ambassade de France en Chine
Chaoyang District
Beijing
Contact : pekin.douane@dgtresor.gouv.fr
Décalage horaire : + 6 h
Téléphone : 00 86 10 65 90 13 35
Fax : 00 86 10 65 90 13 44
Zone de compétence : Chine continentale, Hong-Kong, Japon, Corée du Sud, Singapour.

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

RUSSIE

Moscou

L’attaché douanier près l’ambassade de France en Russie
Contact : moscou.douane@dgtresor.gouv.fr
Décalage horaire : + 2 h
Téléphone : 00 7 495 937 24 85
Fax : 00 7 495 937 24 81
Zone de compétence : Fédération de Russie, Ukraine, Azerbaïdjan, Arménie, Géorgie.

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

SOURCE: http://douane.gouv.fr/articles/a11075-l-annuaire-des-conseillers-et-attaches-douaniers-a-l-etranger

0000000000000000000000000000000000000

HONDURAS: delegaciones de 44 países llegan a la 25 reunión contra el narcotráfico

02 Oct 2015 / 10:43 PM / Kleymer Baquedano

Los actos de inauguración serán el lunes a las 10:00 am. Estará el presidente Juan Orlando Hernández.

Delegaciones de diferentes países de América Latina y el Caribe ya están en San Pedro Sula para participar el próximo lunes en una reunión sobre el narcotráfico preparada por la Organización de las Naciones Unidas (ONU).
La ciudad será sede por primera vez de la vigesimoquinta reunión de jefes de los organismos nacionales encargados de combatir el tráfico ilícito de drogas, que se realiza por parte de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (Unodc).
Leonel Sauceda, vocero de la Secretaría de Seguridad, informó aLA PRENSA que durante una semana delegaciones de 44 países participarán de la 25 reunión de la Unodc que tiene por objetivo conocer los logros que han tenido algunos países en la lucha contra el narcotráfico y planear nuevas estrategias que les funcionen a cada uno de ellos de una manera integral.
“Honduras fue escogido por la experiencia de éxito que ha tenido en la lucha contra el narcotráfico en los últimos dos años”, expresó.

Sauceda detalló que alrededor de 10 funcionarios de la ONU estarán presentes en la reunión que se llevará a cabo del lunes 5 al viernes 9 de octubre en el Centro Social Hondureño Árabe.

Se prevé la participación de más de 100 personas, incluyendo a Julián Pacheco, ministro de Seguridad, y Félix Villanueva, director de la Policía Nacional.Representantes de Alemania, Argentina, Barbados, Bahamas, México, Canadá, Chile, Colombia, España y Estados Unidos formarán parte del encuentro.

00000000000000000000000000000000000000000

CANADA (Toronto): la saisie par l’ASFC ( Agence des services frontaliers du Canada) de 20 kg de cocaïne présumée mène à des arrestations

TORONTO, le 16 mars 2015 /CNW/ – Gendarmerie royale du Canada et Agence des services frontaliers du Canada

Des membres du Détachement de l’aéroport de Toronto de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) ont arrêté deux résidants de la région du grand Toronto (RGT) pour importation illégale d’environ 20 kilos de cocaïne présumée.

L’enquête a commencé le 5 mars 2015 au moment où des agents de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) de l’Aéroport international Toronto Pearson, District des opérations commerciales, ont intercepté une importante quantité de cocaïne présumée dissimulée dans un chargement de pièces de plastique en provenance de Trinité-et-Tobago. Les agents de l’ASFC ont communiqué avec la GRC pour lui faire part de leur découverte, ce qui a mené à une enquête locale afin d’identifier les personnes responsables de l’importation illégale de la cocaïne présumée.

Le 10 mars 2015, les enquêteurs de la GRC ont arrêté deux suspects de sexe masculin à Brampton, en Ontario. Suivant les arrestations, la GRC a exécuté des mandats de perquisition donnant lieu à la saisie d’autres éléments matériels permettant d’étayer les accusations.

La GRC a porté des accusations contre les personnes suivantes dans le cadre de cette enquête :

  • Abraham AL ZAIM  (m) (26 ans) de Toronto;
  • Jonathan GAFAR (m) (26 ans) de Toronto.

Accusations :

  • Paragraphe 6(1) – Importation de drogues au Canada (Loi réglementant certaines drogues et autres substances);
  • Paragraphe 5(2) – Possession en vue du trafic (Loi réglementant certaines drogues et autres substances);
  • Alinéa 465(1)(c) Complot (Code criminel).

AL ZAIM et GAFAR ont été libérés sous caution. Les deux comparaîtront devant la Cour de Brampton, le 10 avril 2015.

source: http://www.newswire.ca/fr/story/1502523/la-saisie-par-l-asfc-de-20-kg-de-cocaine-presumee-mene-a-des-arrestations

CANADA: huit ans et demi de prison pour importation de cocaïne

Serge-Étienne Boyer... (PHOTO ARCHIVES LA PRESSE)

Serge-Étienne Boyer

PHOTO ARCHIVES LA PRESSE

Daniel Renaud
La Presse

Des camionneurs qui ont passé à répétition la frontière américaine avec des centaines de kilos de cocaïne au début des années 2010 n’ont pas hésité à demander de fortes « augmentations de salaire » à leurs patrons, en raison des risques encourus.

L’appât du gain est l’un des facteurs qui ont joué contre Serge Étienne Boyer la semaine dernière, alors que l’homme de 29 ans, qui avait été arrêté lors de l’importante opération Loquace en novembre 2012, a été condamné à une peine de huit ans et demi de pénitencier.

L’enquête Loquace, menée par la Sûreté du Québec, a visé un consortium composé d’individus liés notamment au crime organisé irlandais et aux Hells Angels, qui auraient tenté de prendre le monopole de l’importation et de la distribution de cocaïne au Canada. Boyer travaillait pour le propriétaire d’une entreprise de transport, Éric Brochu, déjà condamné à 11 ans de pénitencier dans cette affaire.

L’entreprise de Brochu était spécialisée dans le transport de roulottes fabriquées aux États-Unis et vendues au Canada. Ses camionnettes, qui franchissaient continuellement la frontière, avaient été modifiées et équipées d’une cache dans laquelle les suspects pouvaient importer jusqu’à 100 kg de cocaïne chaque fois.

lire: http://www.lapresse.ca/actualites/justice-et-affaires-criminelles/201501/27/01-4838802-huit-ans-et-demi-de-prison-pour-importation-de-cocaine.php

000000000000000000000000000000000000

Canadian citizen Armitdeep Mann, 33, of Toronto, Canada, was sentenced today to five years and one month

Final Defendant Sentenced in Scheme to Use Fresno Trucking Front to Smuggle Cocaine into Canada

SEP 15 (FRESNO, Calif.) – Canadian citizen Armitdeep Mann, 33, of Toronto, Canada, was sentenced today to five years and one month in prison by United States District Judge Anthony W. Ishii for conspiracy to distribute and possess with the intent to distribute cocaine.

According to court documents, between July 1, 2012, and September 21, 2012, Mann and others conspired to smuggle cocaine into Canada by concealing it in legitimate cargo. On September 21, 2012, agents followed one of Mann’s co-conspirators as he went to Los Angeles to deliver eight kilograms of cocaine. Law enforcement seized that cocaine and arrested Mann and additional defendants. A search warrant at the Los Angeles residence where authorities believed the eight kilograms of cocaine had been stored resulted in the seizure of an additional 40 kilograms of cocaine. Mann has been held in custody without bail since his arrest.

On April 7, 2014, co-conspirator Manjot Nanner, 32, of Fresno, was sentenced to one year and 10 months in prison, and on June 2, 2014, co-conspirator Vincent Rivaz-Felix, 29, of Los Angeles, was sentenced to four years and three months in prison for the conspiracy.

This case was the product of an investigation by the Organized Crime Drug Enforcement Task Force, the Drug Enforcement Administration, Fresno Police Department, and the Fontana and Vernon Police Departments. Assistant United States Attorney Kevin Rooney prosecuted the case.

This case was part of an Organized Crime Drug Enforcement Task Force (OCDETF). The OCDETF Program was established in 1982 to conduct comprehensive, multi-level attacks on major drug trafficking and money laundering organizations. The principal mission of the OCDETF program is to identify, disrupt, and dismantle the most serious drug trafficking and money laundering organizations and those primarily responsible for the nation’s drug supply

000000000000000000000000000000

Australie: le kilo de cocaïne peut se vendre 250 000$

Drogue: forte présence des Canadiens sur le marché australien

Les estimations pour la valeur marchande de la... (PHOTO THINKSTOCK)Les estimations pour la valeur marchande de la cocaïne varient en fonction des juridictions policières au Canada, mais les autorités australiennes soutiennent qu’un kilo de cette drogue peut s’écouler pour près de 250 000 $, soit jusqu’à cinq fois le prix au Canada.

PHOTO THINKSTOCK

Ethan Lou
La Presse Canadienne

Les Canadiens sont de plus en plus présents sur le marché australien de la drogue, où les criminels bravent des lois sévères afin d’obtenir de juteux profits, indiquent les autorités.

L’Australian Crime Commission rapporte que la majorité de la cocaïne importée dans le pays provient du Chili, et que le Canada est en deuxième position, en hausse de trois places depuis 2010. Ces données accompagnent une croissance des incidents concernant la drogue et le Canada survenus au cours de l’an dernier, y compris la condamnation, en juin, d’un Canadien ayant entraîné un couple d’aînés australiens à devenir des passeurs.

Les estimations pour la valeur marchande de la cocaïne varient en fonction des juridictions policières au Canada, mais les autorités australiennes soutiennent qu’un kilo de cette drogue peut s’écouler pour près de 250 000 $, soit jusqu’à cinq fois le prix au Canada.

Selon le porte-parole d’une agence britanno-colombienne, les criminels canadiens ne produisent pas de cocaïne, dont la majorité provient d’Amérique du Sud.

Au dire du sergent Lindsey Houghton, de la Combined Special Forces Enforcement Unit, les criminels vont plutôt essayer d’obtenir un bon prix, puis chercheront ensuite à maximiser leurs profits. La cocaïne serait dure à trouver en Australie en raison des lois très sévères et de l’emplacement du pays, situé bien loin des régions productrices.

Les trafiquants canadiens se lient avec des gangs locaux, mais embauchent parfois aussi des expatriés canadiens, précise M. Houghton. Les membres des cartels canadiens ont par ailleurs d’«importantes connexions» avec les groupes de motards criminels australiens et d’autres organisations illicites, souligne l’Australian Crime Commission.

De son côté, la police fédérale canadienne travaille avec les forces asiatiques et australiennes pour lutter contre ces activités criminelles. L’an dernier, un «important» réseau canado-australien a ainsi été démantelé.

Au dire de Dan Werb, directeur de l’International Centre for Science in Drug Policy, la légalisation de la marijuana dans deux États américains pourrait avoir alimenté le trafic de drogue canadien ailleurs, y compris en Australie.

SOURCE: http://www.lapresse.ca/international/asie-oceanie/201408/31/01-4796078-drogue-forte-presence-des-canadiens-sur-le-marche-australien.php

000000000000000000000000000000000

Cannabis and Canada: Why has drug policy changed?

Marc Emery and Jodie EmeryMarc Emery and his wife Jodie were greeted by supporters in Windsor, Canada on Tuesday

Related Stories

 

Canadian Marc Emery’s arrest in 2005 was hailed by the US Drug Enforcement Agency (DEA) as a significant blow to the legalisation movement. Now, after a five-year stint in a US jail, Canada’s « Prince of Pot » returns to a completely different cannabis landscape.

Marc Emery’s voice is filled with an inescapable joy the day after he returned home to his native Canada after spending nearly five years in a US federal prison.

« The transition was surreal – I was in leg irons with a chain iron around my stomach, driving 12 hours from the jail in Louisiana, » says Mr Emery, 56, speaking to the BBC from Toronto.

« Then, all of a sudden you’re released and you’re choosing your own food – it’s a lovely feeling. »

In 2005 Mr Emery was arrested and in 2010 he was extradited to the US for selling nearly $3m (£1.8m) worth of marijuana plant seeds from his cannabis store to US buyers.

Most of that money, Mr Emery says – nearly $2.1m of it – was donated to legalisation efforts in the US.

That was why, at the time of his arrest, the DEA crowed that jailing him would halt efforts to legalise marijuana in the US and Canada.

« Drug legalisation lobbyists now have one less pot of money to rely on, » the DEA said at the time.

Marc EmeryMr Emery speaks to supporters at a legalisation rally in 2005, just before his arrest

Now, visibly paler and with a few more grey hairs, Mr Emery says he was heartened to find out that the millions of dollars he had donated to legalisation efforts in the US had an impact.

But, what he calls the « rich irony » of his situation – for instance, the Washington State prosecutor who put him in jail later ended up working with Mr Emery’s wife, Jodie, to write Washington’s recreational marijuana laws – has not escaped him.

« The silence is deafening in Canada and the cowardice not to discuss marijuana legalisation is really peculiar, » he says, especially given how a refusal to legalise cannabis could be hurting the once vibrant British Columbian weed, or « BC Bud », economy.

Role reversalFor some, it is more than just peculiar.

In a reversal that few would have predicted, in the nearly five years that Mr Emery has been in jail, the US has taken the lead in the effort to legalise cannabis, stunning many observers who had long believed that Canada would be first.

« It’s ironic isn’t it? » says Robert Gordon, a professor of criminology at Simon Fraser University in Vancouver, Canada.

« We used to be bleating here in Canada that our drug policy was being regulated by the US and that the DEA and other US agencies would never allow Canada to shift to a more liberal regime in terms of drug regulation.

« Then, all of a sudden in the matter of a year, the roles reversed and certain states in the US are adopting the liberal regulation that many of us wanted in Canada, » he says.

line

Canada’s cannabis laws

Canadian flag that has a marijuana leaf instead of a maple leaf
  • Cannabis is a Schedule II drug – that means growing, possessing, distributing and selling it is illegal
  • Possession can result in up to five years in jail
  • Production can result in up to seven years in jail
  • Trafficking can result in life imprisonment
  • Using cannabis for medicinal reasons is legal everywhere in Canada and run by a federal agency, Health Canada
  • According to recent statistics, 37,884 Canadians are authorised to possess dried cannabis
line

Unlike in the US, where a piecemeal approach to legalisation has resulted in several successes for legalisation advocates, in Canada – where medicinal marijuana is regulated on the federal, not provincial, level – legalisation efforts have stalled and, in some cases, got more strict.

Many have said that this is a result of the current Canadian government – controlled by the Conservative Prime Minister Stephen Harper, who has said marijuana should remain illegal to keep it away from children.

« In Canada, you’ve seen a significant increase in terms of marijuana possession arrests – they’ve been really aggressive on this, » says Clayton Mosher, a professor at Washington State University, who notes that the arrests have not been evenly distributed.

But there has been a silver lining: in keeping marijuana legislation at a federal level, investors have been more keen to invest in medicinal marijuana growers in Canada, where at least the laws are more black and white.

‘Winning the lottery’And further south, the tightening in Canada has has been a boon to those hoping to cash in on the « green rush ».

John Evich says he was convinced to invest in Top Shelf Cannabis, one of the first legal recreational marijuana stores to open in Bellingham, Washington, after running into a friend at the post office who asked him if he would join him in business if he « won the lotto » for a cannabis store licence.

John EvichJohn Evich ended up becoming an investor in Top Shelf after a chance run-in at the post office

Now, Mr Evich says he has barely slept since the store opened on 6 July to hundreds of customers – over 10% of whom were Canadians who drove just an hour south to see what was happening.

Demand was so strong in the first few days – and supply so scarce – that Mr Evich and his business partners were forced on several occasions to temporarily close the shop and turn away customers,

Now Mr Evich has been reduced to stalking potential legal suppliers, looking for a few dozen pounds here, a few pounds there – all in order to keep up with demand, which was once directed northwards, at the estimated $4bn « BC Bud » industry.

« It’s odd to me to see the huge change – there were thousands of pounds [of marijuana] a month coming down from BC to here and now we’re getting all of them [the Canadians] coming down here, » he says.

Top Shelf door with signTop Shelf has sometimes been forced to close due to a limited cannabis supply in the area
 

Need for greenMr Emery says that he hopes his return to Vancouver will help restart the legalisation debate in Canada.

His wife Jodie has said she plans to run for elected office as part of Justin Trudeau’s Liberal Party, which has stated support for legalisation efforts, in the next nationwide elections, expected sometime in 2015.

Top Shelf flyer saying go north westTop Shelf Cannabis says that it hopes to attract weekend customers from Canada

But for Mr Emery, the matter is more than political: he is returning to his business, the Cannabis Culture store.

« We need to earn some money – I owe back taxes, » he says.

In some ways, like almost every other Canadian cannabis-related business, Mr Emery is now struggling to keep customers in Canada.

More on This Story

Related Stories

SOURCE: http://www.bbc.com/news/business-28767270

00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000